Zoheb Hassan | Charkha (Coke Studio Season 7, Episode 2 – Mp3/Video/Lyrics)

0
171

Artist: Zoheb Hassan
Song: Chehrah – چہرہ – Appear
Language: Urdu
Produced by: Strings

Listen Online 

Download MP3!  16.2 MB

Video Song

BTS Video

Song Credits

HOUSE BAND

Aahad Nayani
Babar Ali Khanna
Imran Akhoond
Jaffer Ali Zaidi
Khalid Khan
Sikandar Mufti

STRINGS SECTION

Ghulam Abbas
Javed Iqbal
Kaleem Khan
Saleem Khan
Umar Daraz

GUEST MUSICIANS

Aamir Zaki | Lead Guitar
Sajid Ali | Flute

BACKING VOCAL

Momin Durrani
Rachel Viccaji
Sara Haider

Song Info

Chehra marks the return of one of Pakistan’s most admired and beloved pop icons, Zoheb Hassan. This performance revives a classic track from the 1984 album Young Tarang, the release of which had initially established Zoheb and his celebrated, late sister Nazia Hassan as the biggest pop stars in South Asia. The song itself is an ode to both the act of love as well as the beloved themselves. Its lyrics unravel a desire and a constant beseeching for the beloved to provide another glimpse, another smile. In this version, the Coke Studio sound transforms the synth-pop sounds of the original into the elegiac accents of the violin. The soulful sincerity of the composition is brought to a soaring crescendo when Aamir Zaki unleashes a blues-laden solo on his electric guitar. Few Pakistanis are as synonymous with the guitar as Aamir Zaki, and his performance here adds power, depth and vitality to the song. The song concludes how it began, led out by the stately mourning of the violins.

Lyrics

Title: Chehrah – چہرہ – Appear
Language: Urdu

ذرا چہرہ تو دکھاؤ
zara chehrah to dikhaao
Appear before my eyes

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

ذرا چہرہ تو دکھاؤ
zara chehrah to dikhaao
Appear before my eyes

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

سونی تھی یہ دنیا
sooni thi yih dunya
My world was so empty

بڑی سونی تھی
baṛi sooni thi
So very empty

تمہیں ملنے سے پہلے
tumhen milne se pahle
Before you came into my life

سونی تھی یہ دنیا
sooni thi yih dunya
My world was so empty

بڑی سونی تھی
baṛi sooni thi
So very empty

تمہیں ملنے سے پہلے
tumhen milne se pahle
Before you came into my life

دنیا کے غم بھلاؤ
dunya ke gham bhulaao
Forget all sorrows

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

خوشبو کا پھولوں سے صدیوں کا رشتہ ہے
khushbu ka phoolon se sadiyon ka rishta hai
Flowers and perfume share an age-old connection

گیتوں کا سر جیسے لے میں ڈھل جاتا ہے
geeton ka sur jaise lai men ḍhal jaata hai
In the way that notes of music blend into melody and song

میرا من تیرا من
mera man tera man
My heart and yours

میرا من تیرا من یونہی ملتا ہے
mera man tera man yoonhi milta hai
My heart and yours are also really one

اب دل سے دل ملاؤ
ab dil se dil milaao
Now let your heart unite with mine

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

ذرا چہرہ تو دکھاؤ
zara chehrah to dikhaao
Appear before my eyes

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

تنہائی، میں اور تم اندیکھے رستوں میں
tanhaai main aur tum andekhe raston men
The two of us on strange new paths, all alone with each other

شرمانا گھبرانا
sharmaana ghabraana
What space is there for shyness, dearest

کیسا ہے اپنوں میں میری جاں
kaisa hai apnon men meri jaan
When in our hearts we know each other?

میرا من تیرا من
mera man tera man
My heart and yours

میرا من تیرا من یونہی ملتا ہے
mera man tera man yoonhi milta hai
My heart and yours are also really one

اب دل سے دل ملاؤ
ab dil se dil milaao
Now let your heart unite with mine

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

ذرا چہرہ تو دکھاؤ
zara chehrah to dikhaao
Appear before my eyes

اور تھوڑا سا مسکراؤ
aur thoṛa sa muskuraao
And enchant me with a hint of your smile

ذرا چہرہ
zara chehrah
Please appear

ذرا چہرہ
zara chehrah
Please appear

دکھاؤ
dikhaao
Before my eyes

دکھاؤ
dikhaao
Before my eyes

دکھاؤ
dikhaao
Before my eyes